Otevření české knihovny v domě TGM v Rijece
Sněhová kalamita, která po deseti letech řádila už druhý den v Rijece, nemohla zabránit rijeckým krajanům, aby se v neděli, 20. prosince 2009 v odpoledních hodinách vydali někteří i na více desítek kilometrů na dlouhou cestu do svého Českého domu. Hřejivý pocit v duších rijeckých Čechů nemohlo překazit náledí ani teploty pod nulou, které umocňoval silný studený severák a věhlasná bóra. Vždyť má být otevřena česká knihovna v Českém domě TGM. A naše naděje, ti z nejmladší taneční skupiny, Ráčkové, připravují pro nás překvapení.
A hned po vstoupení do Domu - další příjemné překvapení – je vytopeno! Jak je to možné? Vždyť v terénu se teprve kladou trubky pro plyn, přece není možné, aby se v Domě topilo! Ale u nás je snad všechno možné. Topí se dočasně naftou, je to dar a překvapení pro rijecké krajany od "mistrů", kteří na stavbě pracovali 5 let pilně a svědomitě, bez záruky na včasné zaplacení.
Uvnitř Domu panuje příjemné předvánoční ovzduší, krásně upravená knihovna s 2500 českými knihami, ozdobený stromeček a dobrotami navršené stoly v hale. Ale do velkého sálu zatím nesmíme, tam Ráčkové s Vladimírou "kují pikle" a dávají závěrečný ráz nově nacvičenému programu pod názvem "Pohádky pro 21. století".
Předsedkyně Fanynka Husáková pozvala všechny přítomné do knihovny, kde řekla pár slov o tom, jak knihovna byla zavedena. Mladá profesorka chorvatského jazyka a literatury Mája Juretićová, která zdaleka nemá český původ, není ani členkou České besedy Rijeka, ale zatím nemá zaměstnání a aby nezahálela, přišla se do besedy zeptat, zda by nemohla pomoci v zavedení knihovny. A nejenže pomohla, sama zavedla do počítače všechny knížky, které Fanynka Husáková a Drahuška Munićová "přebraly" z mnoha pytlů a krabic, roztřídily a seřadily abecedně podle příjmení spisovatelů. Teď zbývá ještě udělat signaturu – knihy označit. Profesorka Mája poté řekla několik slov o knížkách, které lze najít v knihovně a vyzvala všechny přítomné, aby knihovnu navštěvovali. Herta Tadićová pak přečetla dvě své básně v českém originálu a v překladu Věry Badurinové je v chorvatštině přednesla Mája Juretićová.
Následoval rytmicko - scénický program mladých Ráčků a překvapení přítomných nebralo konce. Mladí tanečníci v půlhodinovém programu na jevišti suverénně střídali rytmiku s tancem a scénkami na náměty klasických pohádek o Karkulce, Růžové princezně, Popelce a dalších upravené moderně a přizpůsobené dnešní době. Všechny choreografie a texty připravila pro své Ráčky jejich vedoucí Vladimíra Marinkovićová.
Samozřejmě, že se po tak vzrušivých událostech nikomu nechtělo z příjemného a přátelského ovzduší do sněhu a mrazu. A proč také? Vždyť stoly jsou navršeny vánočním cukrovím a šťávami, podává se dobré kafe a svařená kořalka, dělí se besední zpravodaj, povídá se, beseduje. Je tak dobře pod vlastní střechou!
S. Hercegová
