Číslo 52 - Prosinec 2006

Naše řeč

Pobavení s češtinou

"VALÁ" – "NEVALÁ"


SPRÁVNĚ: ŠPATNĚ:
Pobavit (se)
Zabavit
Pobavit (se) Zabavit
Když se chystáme na zábavu nebo na mejdan, k přítelkyni nebo i do divadla, neřekneme, že se jdeme zabavit; těšíme se, že se pobavíme. Někdy se těšíme, že tam bude někdo, o kom víme, že je zábavný a schopný společnost pobavit. Pobavit v češtině znamená především potěšit nebo rozveselit, pobavit se můžeme s přítelem, s děvčetem (chlapcem) a pobavit nás může třeba i něčí výraz tváře.
Sloveso zabavit v češtině znamená totéž, co v chorvatštině zaplijeniti. V češtině je význam slovesa zabavit totéž co konfiskovat nebo úředně odejmout. Zabavit mohou úřady odsouzenému majetek, ale také zakázat vytištění nebo rozšiřování zabavených novin, článků nebo filmů.

   
Nakazit Zarazit
Nakazit Zarazit
Když někdo onemocní nakažlivou nemocí, bojíme se kontaktu s ním, protože by nás mohl nakazit, nikoliv dle chorvatštiny zarazit (zaraziti). Nakazit znamená přenést na někoho nákazu nebo infekci, také přenést svou náladu nebo rozpoložení. Ale zarazit můžeme hřebík do zdi nebo kůl do země, také třísku do paty. Zarazit v češtině znamená i prudce zastavit, vsunout, přerušit v činnosti, zastavit se v pohybu, ale i podivit se, pozastavit se nad něčím nebo nepříjemně překvapit.

Pěkné pobavení s češtinou, vánoční pohodu a šťastný Nový rok Vám přejí autorky:
Zdena Steckerová, Vedrana Valenčićová a Sněžka Hercegová

Obsah

Amblem ČB Rijeka
Česká beseda Rijeka
www.ceskabesedarijeka.hr